Mossomare

mossomare

“MOSSOMARE: – Il mare ed il vento: due elementi naturali che si rincorrono e si corteggiano in un gioco infinito di onde, spruzzi e salsedine.

Una ricerca con la fascinosa tecnica del mosso efficace ed i suoi lunghi tempidi esposizione; una visione “diversa” che esalta l’astrazione formale e la dinamicità compositiva delle onde….


Una lettura “altra” del movimento effimero del mare: dalle lievi increspature superficiali al fragore visivo e all’impeto dell’onda di burrasca, quando l’urlo del mare e quello del vento si fondono e si superano….

bandiera_francese_trasparente

MER AGITÉE

MOSSOMARE: – La mer et le vent: deux éléments naturels qui se poursuivent et se courtisent dans un jeu infini de vagues, d’éclaboussures et de salinité.

Une recherche avec la fascinante technique du flou efficace et ses longs temps de pose; une vision “différente” qui valorise l’abstraction formelle et le dynamisme compositionnel des vagues….

Une “autre” lecture du mouvement éphémère de la mer: des légères ondulations de surface au rugissement visuel et à l’élan de l’onde de tempête, quand le cri de la mer et celui du vent se
confondent et se surmontent….

bandiera_inglese-trasparente

ROUGH SEA

MOSSOMARE: – The sea and the wind: two natural elements that chase each other and court each other in an infinite game of waves, splashes and saltiness.

A research with the fascinating technique of effective blur and its long exposure times; a “different” vision that enhances the formal abstraction and compositional dynamism of the waves….

An “other” reading of the ephemeral movement of the sea: from the slight surface ripples to the visual roar and the impetus of the storm wave, when the scream of the sea and that of the wind merge and overcome each other….

Vorresti avere un 'opera?

Souhaitez-vous avoir un travail?

Would you like to have a work?

   L’autore tiene a precisare che le opere fotografiche sono in tiratura limitata di soli quattro esemplari. La tiratura limitata rende più prezioso e selettivo poterle ammirare e possederle.

Le stampe professionali delle opere fotografiche sono del tipo fine art certificata ed ogni opera è accompagnata da certificato di autenticità.

Per richiedere informazioni sull’eventuale acquisto delle opere compila il modulo ed indica il codice che trovi sotto l’immagine scelta.

Sarai contattato personalmente.

   The author would like to point out that the photographic works are in a limited edition of only four specimens. The limited edition makes it more precious and selective to be able to admire and possess them.

The professional prints of the photographic works are of the certified fine art type and each work is accompainied by a certificate of authenticity.

To request information on any purchase of the works, fill out the form and indicate the code you find under the chosen image.

You will be contacted personally.

   L’auteur tient à souligner que les oeuvres photographiques sont en édition limitée à seulment quatre spécimens. L’édition limitée rend plus précieux et selectif de pouvoir les admirer et les posséder.

Les tirages professionnels des oeuvres photographiques sont du type certifié beaux-arts et chaque oeuvre est accompagnée d’un certificat d’authenticité.

Pour demander des informations sur tout achat des œuvres, remplissez le formulaire et indiquez le code qui se trouve sous l’image choisie.

Vous serez contacté personnellement.