" non conta ciò che vedi ma la straordinaria diversità con cui lo vedi "

Andrea Bartolucci

andrea Bartolucci

  Andrea Bartolucci è nato in Versilia, provincia di Lucca, Toscana, dove vive e lavora.

Alla base della sua ricerca fotografica sta il concetto che “non conta ciò che vedi, ma la diversità con cui lo vedi”, spiegando così il metro interpretativo e non documentaristico con cui realizza i propri lavori, convinto che, in realtà, la bellezza si cela in ogni luogo, in ogni forma, basta saperla svelare agli occhi.

Ha realizzato progetti editoriali-espositivi di ricerca su paesaggio, architettura ed archeologia industriale in ambito nazionale ed internazionale, con numerose esposizioni sia personali che collettive, collaborando con critici, storici e giornalisti di grande rilievo nel panorama culturale italiano. Numerose e qualificate le recensioni sulla stampa specializzata e sui mass media radio televisivi.

Diversi sono anche i progetti per l’arte contemporanea in cui l’immagine dialoga con materiali moderni come plexiglass, alluminio o materiali di recupero.

Collabora stabilmente con fondazioni e centri culturali come docente di corsi didattici su percezione visiva, composizione fotografica e lettura critica dell’immagine.

Sue immagini si trovano in spazi pubblici e privati sia in Italia che all’estero (Francia, Stati Uniti).

  Andrea Bartolucci est né à Versilia, province de Lucca, Toscane, où il vit et travaille.

A la base de sa recherche photographique se trouve le concept que « ce que vous voyez ne compte pas, mais la diversité avec laquelle vous le voyez », expliquant ainsi l’aune interprétative et non documentaire avec laquelle il réalise ses œuvres, convaincu qu’en réalité , la beauté est qu’elle se cache en tous lieux, sous toutes les formes, il suffit de savoir la révéler aux yeux.

Il a réalisé des projets éditoriaux-expositions de recherche sur le paysage, l’architecture et l’archéologie industrielle au niveau national et international, avec de nombreuses expositions personnelles et collectives, en collaboration avec des critiques, des historiens et des journalistes de grande importance dans le panorama culturel italien. Revues nombreuses et qualifiées dans la presse spécialisée et les médias de masse radio et télévision.

Il existe également plusieurs projets d’art contemporain dans lesquels l’image dialogue avec des matériaux modernes comme le plexiglas, l’aluminium ou les matériaux recyclés.

Il collabore régulièrement avec des fondations et des centres culturels en tant que professeur de cours pédagogiques sur la perception visuelle, la composition photographique et la lecture critique de l’image.

Ses images se retrouvent dans des espaces publics et privés aussi bien en Italie qu’à l’étranger (France, États-Unis).

  Andrea Bartolucci was born in Versilia, a district of Lucca, in Tuscany, where he lives and works.

At the base of his photographic research lies the concept that “it doesn’t matter what you see but the diversity with which you see it”, thus explaining the interpretative and non-documentary yardstick with which he realizes his works, convinced that, in reality, beauty hides in every place and in every form, it is necessary how to reveal it to the eyes.

He has carried out editorial exhibition projects of research of landscape, architectureand industrial archeology on a national and International level, with numerous personal and collective exhibitions, collaborating with critics, historians and journalists very important in the italian cultural panorama.
The reviews in the specialized press, radio and TV mass media are numerous and qualified.

There are also several projects for contemporary art in which the image dialogues with modern materials such as plexiglass, aluminium or recycled elements.
He regularly collaborates with foundations and cultural centers as a teacher educational courses on visual perception, photographic composition and critical reading of the image.

Images of him can be found in public and private spaces both in Italy and abroad.

Visione

  LESS IS MORE

La mia personale ricerca fotografica vuole essere una lettura del paesaggio originale e visionaria, concentrata sugli elementi essenziali della scena, dove non appare quasi mai la figura umana.

Le immagini che catturo sono percezioni ottico-emotive che prescindono dal valore intrinseco del soggetto (focus primario della scena) e concentrano la loro essenza nella ricerca del potenziale estetico, nel gioco luce-ombra e negli effetti grafici conseguenti.
Un processo visivo sintetico, apparentemente semplice.

Uno sguardo particolare e un modo di vedere, che attraverso una partitura minima, evochi una totalità contemplativa reale ed onirica al contempo. Una semplicità formale ed una sintesi compositiva essenziale, che accolga in sé armonia, movimento, ambiguità e contrasto.

Vision

 LESS IS MORE

Ma recherche photographique personnelle se veut une lecture originale et visionnaire du paysage, centrée sur les éléments essentiels de la scène, où la figure humaine n’apparaît presque jamais.

Les images que je capture sont des perceptions opto-émotionnelles qui ignorent la valeur intrinsèque du sujet (focus principal de la scène) et concentrent leur essence dans la recherche d’un potentiel esthétique, dans les jeux d’ombre et de lumière et dans les effets graphiques qui en découlent.

Un processus visuel synthétique, apparemment simple.
Un regard et une manière de voir particuliers qui, à travers une partition minimale, évoquent une totalité contemplative à la fois réelle et onirique. Une simplicité formelle et une synthèse compositionnelle essentielle, qui embrasse l’harmonie, le mouvement, l’ambiguïté et les contrastes.

Vision

  LESS IS MORE

My personal photographic research wants to be an original and visionary reading of the landscape, focused on the essential elements of the scene, where the human figure rarely appears.

The images I capture are optical-emotional perceptions that prescind from the intrinsic value of the subject (primary focus of the setting) and concentrate their essence on the search for the potential aestethic, in the light-shadow game and in the consequent graphic effects. An apparently simple synthetic visual process.

A particular look and a way of seeing, that, through a minimum score, evokes a real and at the same time a dreamlike contemplative totality.
A formal simplicity and an essential compositional synthesis, which embrace harmony, movement, ambiguity and contrast.